tag:blogger.com,1999:blog-7647348996703817072.post5339780331269354925..comments2023-05-25T06:18:35.748-07:00Comments on Mr. J The Comics Addict: Tin Tin - The Brave Reporterகனவில் வாழ்பவன்http://www.blogger.com/profile/06107548758659037846noreply@blogger.comBlogger9125tag:blogger.com,1999:blog-7647348996703817072.post-36534615198886675742018-03-24T02:18:29.036-07:002018-03-24T02:18:29.036-07:00how you write snowy, milou in tamil?
how you write snowy, milou in tamil?<br />Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/05209705173807273429noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7647348996703817072.post-30710973465995491542009-07-23T11:52:14.155-07:002009-07-23T11:52:14.155-07:00@ரபீக் ராஜா
இந்தியாவில் கூட உரிமம் யாரிடமும் இல்லா...@ரபீக் ராஜா<br />இந்தியாவில் கூட உரிமம் யாரிடமும் இல்லாத போது எப்படி இலங்கைப் பதிப்பகத்தார் பெற்றனர்?? இது சட்டரீதியற்ற மொழிமாற்றமோ தெரியவில்லை.<br /><br />சிங்கள மொழியில் எப்போதும் மொழிமாற்றிய இலக்கியங்கள் பிரபலம். பல பிரபல ஆங்கில நாவல்கள் சிங்களத்தில் மொழிமாற்றம் செய்யப்பட்டு கடைகளில் கிடைக்கும்.<br /><br />அது போலவே, கார்ட்டூன்களும், பிரபல தொலைக்காட்சிகளும் சிங்களத்தில் மொழிமாற்றி ஒளிபரப்பாக்குவது இங்கு சர்வசாதாரணம். இந்தளவிற்கு தமிழில் நடந்திருக்கிறதா என்று கேட்டால் என் பதில் இல்லை என்பதே.கனவில் வாழ்பவன்https://www.blogger.com/profile/06107548758659037846noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7647348996703817072.post-72030632077771001062009-07-22T07:53:28.425-07:002009-07-22T07:53:28.425-07:00டின்டினுக்கான உரிமை இன்றும் இந்தியாவில் ஒருவரிடமும...டின்டினுக்கான உரிமை இன்றும் இந்தியாவில் ஒருவரிடமும் இல்லை. இங்கு வெளியாகும் டின்டின் புத்தகங்களே எக்மண்டின் தயவில், கிட்டதட்ட 375 ரூபாய்க்கு வெளிநாட்டில் இருந்து தருவிக்கபட்டு விற்கபடுகிறது... ஆகவே, அதன் உரிமம் மிக அதிக விலையில் இருக்கும் என்று நினைக்கிறேன்.<br /><br />டின்டின் கதையின் நீளம் மற்றும் அகலம் நம் தமிழ் காமிக்ஸ்களுக்கு அதை பொருத்தமான தேர்வாக இருக்குமா என்றும் தெரியவில்லை. தற்போதைய விஜயனின் திட்டத்தில் டின்டின் இருப்பதாகவும் அவர் தெரிவிக்கவில்லை.<br /><br />எனவே, இப்போதைக்கு டின்டினை ஆங்கிலத்தில் பார்த்து சந்தோஷபட்டு கொண்டிருக்கிறேன்... விரைவில் மொத்த ஆல்பங்களையும் கைபற்ற வேண்டும்.<br /><br />சிங்களத்தில் டின்டின் வெளியான தகவலை அளித்தமைக்கு நன்றி, எம்ஜே. தமிழுக்கு நிகராக அங்கும் பல அனிமேஷன் தொடர்கள் சிங்கள மொழி பேசியிருக்கின்றன என்பது இன்னும் ஒரு கூடுதல் தகவல்.<br /><br /><b><a href="http://www.comicology.in/" rel="nofollow">ÇómícólógÝ</a></b>Rafiq Rajahttps://www.blogger.com/profile/04589402571072945860noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7647348996703817072.post-85438283860870878572009-07-20T12:56:40.907-07:002009-07-20T12:56:40.907-07:00@Limat
இணைப்புக்கு நன்றி. ஆமாம் வாசித்து அறிந்து க...@Limat<br />இணைப்புக்கு நன்றி. ஆமாம் வாசித்து அறிந்து கொண்டேன் நிலமையை. ஆனால் அது பலகாலங்களுக்கு முன்பு நடந்த நிகழ்ச்சி அல்லவா?? இப்போ இந்தியாவில் கால் பதிக்க எல்லாரும் போட்டா போட்டி போடுகின்றார்களே???கனவில் வாழ்பவன்https://www.blogger.com/profile/06107548758659037846noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7647348996703817072.post-85427676245027593542009-07-19T22:30:53.411-07:002009-07-19T22:30:53.411-07:00S விஜயன் லயன் காமிக்ஸ் Tintin ஐ கொண்டு வர முயற்சி...S விஜயன் லயன் காமிக்ஸ் Tintin ஐ கொண்டு வர முயற்சி செய்தார் ஆனால் முடியவில்லை . இதை பற்றி அவர் சிங்கத்தின் சிறு வயதில் கட்டுரையில் கூறியுள்ளார் . <br />விபரங்களுக்கு அ. கொ . தீ க பதிவிலிருந்து <br /><a href="http://lh6.ggpht.com/_563DQEzTL2s/Sk9qvt6AL1I/AAAAAAAABMU/wfnhhyntU7A/s1600-h/SS0922005.jpg" rel="nofollow"> http://lh6.ggpht.com/_563DQEzTL2s/Sk9qvt6AL1I/AAAAAAAABMU/wfnhhyntU7A/s1600-h/SS0922005.jpg</a><br /><br />Lovingly,<br />Limat<br /><a href="browsecomics.blogspot.com" rel="nofollow">Browse Comics</a>Lucky Limat - லக்கி லிமட்https://www.blogger.com/profile/17288615055553213180noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7647348996703817072.post-42109969671867119092009-07-19T07:52:56.720-07:002009-07-19T07:52:56.720-07:00@Sudheera
Adow! sure machan...! :)
Don't know ...@Sudheera<br />Adow! sure machan...! :)<br />Don't know that you also a fan of Tin Tin. Letz talk about him some day.கனவில் வாழ்பவன்https://www.blogger.com/profile/06107548758659037846noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7647348996703817072.post-41347750900787204602009-07-19T07:51:59.308-07:002009-07-19T07:51:59.308-07:00@கனவுகளின் காதலன்
ஆமாம் நீங்கள் கூறியது சரியே. பல ...@கனவுகளின் காதலன்<br />ஆமாம் நீங்கள் கூறியது சரியே. பல கார்ட்டூன்கள் சிங்களத்தில் வெளியானது உண்மையே. நாங்கள் ஆங்கிலத்தில் கார்ட்டூன் பார்த்த காலத்தைவிட சிங்களக் கார்ட்டூன் பார்த்த காலம் அதிகம்.<br /><br />வூடிவூட் பக்கர், ஸ்கூபி டூ, நிஞ்சா டேர்ட்டில், ரோபின் ஹூட் என்று பல கார்ட்டூன்கள் சிங்களத்தில் வெளிவந்து சக்கைபோட்டன.<br /><br />இந்த டின் டின் கார்ட்டூனும் சிங்களத்தில் தேசிய தொலைக்காட்சி ரூபவாஹினியில் ஒளிபரப்பானது. அந்நேரத்தில் இலங்கைச் சிறுவர் மத்தியில் டின் டின் பெரும் நாயகனாக மிளிர்ந்தார். அக்காலப் பகுதியில்தான் இந்த டின் டின் புத்தகங்கள் சிங்களத்தில் மொழிமாற்றம் செய்யப்பட்டன.<br /><br />புத்தகத்தின் மொழிபெயர்ப்பு அருமை என்று எனது சிங்கள நண்பன் ஒருவன் கூறினான். புத்தம், பேப்பர் தரம் ஆங்கிலப் புத்தகங்களுக்கு ஒப்பானது. வழுவழுப்பான காகிதம், தடித்த அட்டை என்று அருமையாக கலக்குகின்றார்கள். ஏன் தமிழில் இல்லை என்று ஒரே வருத்தம்தான் மிச்சம்.<br /><br />இதைவிட ஹரிபோட்டர் போன்ற புத்தகங்களும் சிங்களத்தில் மொழிமாற்றம் செய்யப்பட்டு விற்கப்படுகின்றன.கனவில் வாழ்பவன்https://www.blogger.com/profile/06107548758659037846noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7647348996703817072.post-87050930412711281042009-07-19T00:53:14.150-07:002009-07-19T00:53:14.150-07:00Hey bro.. didnt knw that u were a huge Tin Tin fan...Hey bro.. didnt knw that u were a huge Tin Tin fan.. So it makes us a two :D<br /><br />I tried the hair style too. But got bugged by all my friends.. :-p we should have a seperate evening filled with Tin Tin talks I guess.. : )Sudheeranoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7647348996703817072.post-73928924231656714532009-07-18T22:36:40.017-07:002009-07-18T22:36:40.017-07:00நண்பரே,
சிங்கள மக்களின் வெகுஜன ரசனைக்குரியதாக பல ...நண்பரே,<br /><br />சிங்கள மக்களின் வெகுஜன ரசனைக்குரியதாக பல காமிக்ஸ் சஞ்சிகைகள் வெளிவந்ததை நான் அறிவேன். அவற்றில் உள்நாட்டுக் கலைஞர்களின் திறமையில் உருவாகிய கதைகள் வெளியாகியிருக்கும். தற்போதும் அச் சஞ்சிகைகள் வெளிவருகின்றதா என்பது தெரியவில்லை.<br /><br />இருப்பினும் வாசனை என்று வரும் போது சிங்கள மக்களும் சிறப்பான வாசனை ரசனை உடையவர்களாகவே இருக்கிறார்கள்.<br /><br />டின் டின் சிங்கள மொழியில் வந்தது எனக்கு ஆச்சரியத்தை தரவில்லை. ஏனெனில், 1990களிலேயே ரூபவாஹினியில் கார்ட்டூன்களை அவர்கள் சிங்கள மொழியில் மொழிமாற்றம் செய்து வெளியிட்டிருக்கிறார்கள். மிகச்சிறப்பான குழந்தை இலக்கியம் கூட சிங்கள மொழியில் உண்டு.<br /><br />தமிழில் டின் டின் வெளிவந்தால் அது மிக்க மகிழ்ச்சியே. ஆனால் அது தற்போதைக்கு சாத்தியமில்லை.<br /><br />சிங்கள மொழியில் வெளிவந்துள்ள காமிக்ஸ் ஆல்பத்தின் தரம், மற்றும் மொழிபெயர்ப்பு எப்படி என்பதை கூறுவீர்களா.கனவுகளின் காதலன்https://www.blogger.com/profile/15015344554547976571noreply@blogger.com